Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.
Les deux révisions précédentes Révision précédente Prochaine révision | Révision précédente | ||
fr:cfp [2014/07/04 06:45] nkubler |
fr:cfp [2021/11/30 02:09] (Version actuelle) |
||
---|---|---|---|
Ligne 1: | Ligne 1: | ||
====== Appel à communications ====== | ====== Appel à communications ====== | ||
- | Téléchargez l'appel à communication en français {{:fr:appel_fr.pdf|}} | + | Les soumissions sont fermées. |
- | Téléchargez l'appel à communication en [[http://trela.clillac-arp.univ-paris-diderot.fr/en/cfp|anglais]] {{:fr:cfp_en.pdf|}} | + |  |
+ | Vous ne pouvez plus [[https://easychair.org/conferences/?conf=trela2015|Soumettre]]Â | ||
+ | échéance: 15 janvier | ||
+ | Â | ||
+ | Une première page comportera les noms et affiliation de chaque auteur. Une deuxième page entièrement anonyme comportera en français ou en anglais le titre de la communication, et un résumé de 500 mots (mise en page standard, format Word/PDF) incluant trois à cinq références bibliographiques maximum. Les propositions seront soumises à une double évaluation à l’aveugle. | ||
- | Téléchargez l'appel à communication en [[http://trela.clillac-arp.univ-paris-diderot.fr/fr/cfp?&#espanol|espagnol]] :{{:fr:convocatoria_trela.pdf|}} | ||
Ligne 17: | Ligne 20: | ||
* Croisements entre linguistique appliquée et traductologie: une approche hybride? | * Croisements entre linguistique appliquée et traductologie: une approche hybride? | ||
- | ===== Soumission ===== | ||
- | Date-limite : **15 octobre 2014**. | ||
- | Notification: **20 janvier 2015** | ||
- | Colloque : **8-10 juillet 2015** | ||
- | Soumettre une proposition de communication: | ||
- | Une première page comportera les noms, affiliation, courriel, téléphone usuel, adresse postale de chaque auteur. Une deuxième page entièrement anonyme comportera en français ou en anglais le titre de la communication, et un résumé de 500 mots (mise en page standard, format Word/PDF) incluant trois à cinq références bibliographiques maximum. Les propositions seront soumises à une double évaluation à l’aveugle (Notification : 20 janvier 2015). | ||
- | ===== Espanol ===== | ||
- | Fecha tope de envÃo de ponencias: 15 de octubre de 2014Â | + | ===== Convocatoria =====Â |
- | Respuesta del comité cientÃfico: 20 de enero de 2015 | + |  |
+ | Fecha tope de envÃo de ponencias: 15 de enero de 2014Â | ||
+ | Respuesta del comité cientÃfico: 28 de febrero 2015 | ||
Fechas de la manifestación: del 8 al 10 de junio de 2015 | Fechas de la manifestación: del 8 al 10 de junio de 2015 | ||
Ligne 41: | Ligne 39: | ||
* LingüÃstica aplicada y lingüÃstica teórica: ¿Cómo construir la complementariedad? Interrogaciones epistemológicas frente a una complementariedad evidente. | * LingüÃstica aplicada y lingüÃstica teórica: ¿Cómo construir la complementariedad? Interrogaciones epistemológicas frente a una complementariedad evidente. | ||
* Cruces entre lingüÃstica aplicada y traductologÃa: ¿un enfoque hÃbrido? | * Cruces entre lingüÃstica aplicada y traductologÃa: ¿un enfoque hÃbrido? | ||
- | |||
- | |||
- | |||
- | En margen del coloquio, se dictarán talleres el 7 de junio de 2015. El primero de ellos versará sobre la noción de corpus y su redefinición: ¿Hacia dónde se dirige la lingüÃstica de corpus a la luz de los actuales avances? ¿Cuáles son las consecuencias de estos avances en los enfoques teóricos de las ciencias del lenguaje? | ||
- | |||