Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.
Les deux révisions précédentes Révision précédente Prochaine révision | Révision précédente | ||
fr:cfp [2014/07/02 10:05] nkubler [Appel à communications] |
fr:cfp [2021/11/30 02:09] (Version actuelle) |
||
---|---|---|---|
Ligne 1: | Ligne 1: | ||
====== Appel à communications ====== | ====== Appel à communications ====== | ||
+ | Les soumissions sont fermées. | ||
+ | |||
+ | Vous ne pouvez plus [[https://easychair.org/conferences/?conf=trela2015|Soumettre]] | ||
+ | échéance: 15 janvier | ||
+ | |||
+ | Une première page comportera les noms et affiliation de chaque auteur. Une deuxième page entièrement anonyme comportera en français ou en anglais le titre de la communication, et un résumé de 500 mots (mise en page standard, format Word/PDF) incluant trois à cinq références bibliographiques maximum. Les propositions seront soumises à une double évaluation à l’aveugle. | ||
- | Téléchargez l'appel à communication en [[http://trela.clillac-arp.univ-paris-diderot.fr/fr/cfp?&#espanol|espagnol]] :{{:fr:convocatoria_trela.pdf|}} | ||
Ligne 15: | Ligne 20: | ||
* Croisements entre linguistique appliquée et traductologie: une approche hybride? | * Croisements entre linguistique appliquée et traductologie: une approche hybride? | ||
- | ===== Soumission ===== | ||
- | Date-limite : **15 octobre 2014**. Ouverture des soumissions: **XX juillet 2014**. Notification: **20 janvier 2015** | ||
- | Soumettre une proposition de communication: | ||
- | Une première page comportera les noms, affiliation, courriel, téléphone usuel, adresse postale de chaque auteur. Une deuxième page entièrement anonyme comportera en français ou en anglais le titre de la communication, et un résumé de 500 mots (mise en page standard, format Word/PDF) incluant trois à cinq références bibliographiques maximum. Les propositions seront soumises à une double évaluation à l’aveugle (Notification : 20 janvier 2015). | ||
- | ===== Espanol ===== | ||
+ | ===== Convocatoria ===== | ||
- | Es dentro de esta perspectiva que se esperan ponencias adecuadas a uno de los siguientes cinco ejes: | + | Fecha tope de envÃo de ponencias: 15 de enero de 2014Â |
+ | Respuesta del comité cientÃfico: 28 de febrero 2015 | ||
+ | Fechas de la manifestación: del 8 al 10 de junio de 2015 | ||
+ | Â | ||
+ | Se recibirán ponencias relacionadas con los siguientes temas: | ||
* Noción de « campo » en lingüÃstica aplicada (análisis multicriterio de campos especÃficos, análisis comparativo de campos de investigación). | * Noción de « campo » en lingüÃstica aplicada (análisis multicriterio de campos especÃficos, análisis comparativo de campos de investigación). | ||
Ligne 34: | Ligne 39: | ||
* LingüÃstica aplicada y lingüÃstica teórica: ¿Cómo construir la complementariedad? Interrogaciones epistemológicas frente a una complementariedad evidente. | * LingüÃstica aplicada y lingüÃstica teórica: ¿Cómo construir la complementariedad? Interrogaciones epistemológicas frente a una complementariedad evidente. | ||
* Cruces entre lingüÃstica aplicada y traductologÃa: ¿un enfoque hÃbrido? | * Cruces entre lingüÃstica aplicada y traductologÃa: ¿un enfoque hÃbrido? | ||
- | |||
- | Fecha tope de envÃo de ponencias: 15 de octubre de 2014 | ||
- | Respuesta del comité cientÃfico: 20 de enero de 2015 | ||
- | Fechas de la manifestación: del 8 al 10 de junio de 2015 | ||
- | |||
- | En margen del coloquio, se dictarán talleres el 7 de junio de 2015. El primero de ellos versará sobre la noción de corpus y su redefinición: ¿Hacia dónde se dirige la lingüÃstica de corpus a la luz de los actuales avances? ¿Cuáles son las consecuencias de estos avances en los enfoques teóricos de las ciencias del lenguaje? | ||
- | |||